Икона святого Георгия, украденная из церкви в Илори...

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
B

Bagrat

Guest
#1
24 января 2004 года, 15:47
Новый президент Грузии Саакашвили принес клятву народу и стране
Кутаиси. 24 января. ИНТЕРФАКС - Президент Михаил Саакашвили в субботу, принося клятву стране и народу в Кутаиси в Гелатском соборе, у могилы царя Давида Строителя заявил: "Грузия сегодня раздроблена, а народ унижен, и некоторые желали бы, чтобы ее вообще не существовало, но враги этого не дождутся".

Как сказал М.Саакашвили, "Грузия была, есть и будет всегда". Он призвал все общество "отложить все в сторону и объединить страну".

Как подчеркнул президент, "для этого правительство должно жить так же, как живет и весь народ".

"На могиле царя Давида мы все должны сказать: Грузия подготовится, Грузия объединится, Грузия усилится", - сказал он.

Католикос-Патриарх Илия Второй подарил М.Саакашвили икону святого Гиоргия из Илорского монастыря в Абхазии, сказав при этом, что "Грузия надеется на Вас и ждет объединения".
 
A

Apxazi

Guest
#2
http://www.interfax.ru/r/B/0/2.html?id_issue=8179854

Новый президент Грузии Саакашвили принес клятву народу и стране
Кутаиси. 24 января. ИНТЕРФАКС - Президент Михаил Саакашвили в субботу, принося клятву стране и народу в Кутаиси в Гелатском соборе, у могилы царя Давида Строителя заявил: "Грузия сегодня раздроблена, а народ унижен, и некоторые желали бы, чтобы ее вообще не существовало, но враги этого не дождутся".

Как сказал М.Саакашвили, "Грузия была, есть и будет всегда". Он призвал все общество "отложить все в сторону и объединить страну".

Как подчеркнул президент, "для этого правительство должно жить так же, как живет и весь народ".

"На могиле царя Давида мы все должны сказать: Грузия подготовится, Грузия объединится, Грузия усилится", - сказал он.

Католикос-Патриарх Илия Второй подарил М.Саакашвили икону святого Гиоргия из Илорского монастыря в Абхазии, сказав при этом, что "Грузия надеется на Вас и ждет объединения".
 
A

Anonymous

Guest
#3
РЕВАНШИСТ В РЯСЕ

РЕВАНШИСТ В РЯСЕ

АПСНЫ-INFO, Сегодня в кафедральном соборе Светицховели в г.Мцхета (Сакартвело) состоялась церемония освящения нового государственного флага этой страны. Выступившей на ней каталикос-патриарх Илия II заявил: «Под этим флагом мы скоро войдем и в Сухуми, и в Цхинвали». Что ж, каковы «патриархи» - такова и «страна».

Илия II, известный тем, что в 1990 году он издал церковный указ, в соответствии с которым следовало "убийцу всякого картвела, несмотря на вину убитого, объявить врагом картвельского народа", в очередной раз продемонстрировал на собственном примере, что и среди церковнослужителей бывают агрессивные реваншисты.


http://www.abkhaziya.org/news_detail.html?nid=1934
 
A

Apxazi

Guest
#4
Грузинская христианскай терминология в абхазском

Грузинская христианскай терминология в абхазском

а-кьалантар: келаптари (лит. груз.) – большая восковая свеча

а-нат,-ра: нат,-в-л-а (лит. груз.) ~ нат,-у-а (мегр.): крестить, крещение
натели (груз.) - свет, светлый

анап,ар: анап,ора (лит. груз.) - мантия священника

а-сакумал: сакумевели (лит. груз.) – ладан (ароматическая смола, употр. для курения при богослужения); кум-ев-а (церк. благовонное курение)>> са-кум-ев-ел-и

а-джьар: джвари (груз.) – крест

а-галаба: галоба (груз.) - церковное песнопение

а-зареба: зиар-еб-а (груз.): причастие, причащение (а-зиар-а: он его/ее причастил; е-зиар-а: он/она причастился/лась, принял/а причастие)

а-ч,к'уандар: епископ;
Ч,к’ондидели (лит. груз. ч,к'ондид-ел-и): глава Ч,к'ондидской епархии грузинской православной церкви; Ч,к'ондиди (буквально: Большой дуб): название местности в Самегрело. ч,к'ондари (ч,к'ондид-ар-и >> ч,к'ондари: мегр.): ч,к'ондидели. В мегрельском утвердился синонимом епископа и в такой форме проник в абхазском: ч,к'ондари (мегр.) >> а-ч,к'уандар

Гьаргуаба: Гиоргоба (Гиорг-об-а: груз.) - день святого Георгия. Гьаргуабамза (стар. абх.) - ноябрь. 10 (23) ноября отмечается день колесования святого Георгия. По преданию, этот день установила святая равноапостольная Нино, просветительница Грузии. Известно, что святая Нино была родственницей святого Георгия Победоносца, особо почитала его и завещала любить его стране, которую обратила в христианство.
Этот день отмечается только среди грузин, абхазов и осетин. Названия в абхазском и осетинском позаимствовано с грузинского
Гиоргоба (груз.) - Гьаргуаба (абх.) - Джиуaргуыба (осет.)

Куыркуа: квиркве (мегр.) - квирик-об-а (лит. груз.) - июль. В заимствованных словах оригинальное е меняется на а в абхазском.

а-уахуама: охваме (мегр.) – церковь
хвам- восходит к общегрузинскому корнью хвем-*
хвам- (сван.): ла-хвам - церковь, букв. место для моления; ли-хвам-и - благодарить, благословить, молиться; ма-хвам - благодарение, благодарство
хвам- (мегр.): хвама - молиться, моление; в-и-хвам-ан-к,||п,-хвам-ул-ен-к, - молюсь, о-хвам-е: церковь, букв. место для моления
хвам- (лаз.): хвама||о-хвам-у - молиться, моление; в-и-хвам-уп,||б-и-хвам-ам - молюсь, о-хвам-е - церковь, букв. место для моления
охвамес г,ормот,и хваму, джамес алахи, наму рен гюнахи? - в церкви молился богу, в джаме аллаху, которое из них грех? (пословица)
охвамеш к,ват,ен охори мо кодум! - из камня церкви не строй дом! (пословица-наставление)
хом- (лит. груз.): хом-и, хом-н-и – плеяда
“да дац’унес мг,делни иги, ромел даедгинес меп,ет,а иудасат,а макумевелад маг,алт,а мат, к,алак,ебса иудаст,а да гаремо иерусалэмса да укмевдес игини баалса да мзеса да мт,овареса да варскулавт,а, хомт,а да к'овелт,а ерта цисат,а (Четвертая книга Царств 23.5: древнегрузинская Библия) и др.
И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, -- и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному (Четвертая книга Царств 23.5)
хом-и - созвездие
хом-т,-а - созвездиям

а-ц'к'аркуытхиа: ц'к'алкуртхева (лит. груз.) ~ ц'к'аркуртхиа (мегр.) - досл. благословление воды (куртхева/куртхуа: благословление; ц'к'али/ц'к'ари: вода); Крещение Господне - 6(19) января

А-т,анап,: т,анап,а (мегр. т,ан-ап,-а - рассвет, пасха; т,ен-еб-а (лит.груз.) - рассвет)
В абхазском есть и оригинальное слово: амшап,ы: день пасхи – амш – день; ап,ы - может быть тем же корнем которое выделяется в слове а-ап,ы-н: весна. Ср. амшных,уа - праздник, выходной день: амш – день; а-ных,уа-ра: молится, благославить. Амшных,уа: букв. день молитвы, благословления; святой день
 
A

Anonymous

Guest
#5
Длагославляют президента варованной иконой.Такой будет и результат!!!!!!!!!!!!! :( [/b]
 
С

Сохумели

Guest
#6
Очен интересние факти. Я хотел бы попросит Абхазских участников форума подтвердит о сушествавнии таких слов в Абхазском языке если кончно такие участики существуют.


Apxazi,

Ест ли родственние слова в Грузинском языке из Абхазского?
 
B

Bagrat

Guest
#7
Re: Грузинская христианскай терминология в абхазском

Абхазские наименования церковных терминов:
восковая свеча- ацеымза , крещение - адзаахра ладан - афыюхаа ,
пение - ашеихуара , Святой Георгий - Аергь , oт греческого имени Кирик (Кюрикос)- Куркуа , храм - аныхатып ,
водосвятие- адзпщра . А теперь вопрос: кто такой "умный" составил этот словарь? В абхазском языке существуют совершенно самостоятельные слова, отображающие церковную лексику. Если говорить о наличии каких-либо выражении, схожих с мегрельскими, то это об^ясняется переводом в XIX веке священником-грузином Дмитрием Мачавариани на абхазский язык богослужебных текстов с грузинского языка, или мегрельского. В последующее время группа переводчиков абхазов исправила те тексты, которые были переведены о.Д.Мачавариани, и перевела с церковно-славянского и греческого на абхазский язык новие книги для богосужения[/size].
 
С

Сохумели

Guest
#8
Bagrat,

1) Означает ли сушествавание родственних слов в Абхазо-Мегрелo-Грузинских языках, что это вина Д.Мачавариани?

2) Отрицаите ли ви что Абхази преобрели некоторие слова от тех народов вместе с кем ани прожвали дольго?
 
A

Anonymous

Guest
#9
Вопросы очень некорректно поставлены.
Тупить не надо, господа. Почитай литературу о влияния языков друг на друга. Не только абхазского на грузинский. Может что-нибудь узнаешь про праязык к тому же...Христианам надо это знать, как впрочем и именование священников, даже умерших.Уважение к сану так сказать.
А если ты не христианаин, так что ты радуешься?Ни икона, ни флаг тебе не помогут. Под таким флагом главная задача не собрать себе на голову гнев Божий.
Покойный отец Дмитрий, написал прекрасный очерк про корнета Константина Лакербая и подвиги его, но никак не думал присвоить себе заслугу полной :) грузинизации абхазского языка. Отношение его к Царю и государевой службе, к абхазам. Вот где пример для подражания.
 
A

Apxazi

Guest
#10
Баграт,
Все ето называетса культурные заимствования. Как раз термины приводимые вами нововведения в абxазском и вы не докажите обратное. А на счет куыркуа. Сушествуют законы фонетическиx трансформации и из етого следует что куыркуа позаимствовано не с греческого, а именно с мегрелского: квиркве > куыркуа. Гречески кυриакос дал бы в абxазском кырак. Но это не так важно :)
И интересно, что именно мегрелские устные заимствованиа преобладают в абxазской xристянской лексике а не литературно грузинские. А мегрелски не был писменым языком. Так что не обвиняй Дмитрия Мачавариани.
 
A

Apxazi

Guest
#11
Сейчас яа спешу. Если хотите продолжим потом. Очень интересно с вами разговоривать :)
 
A

Apxazi

Guest
#12
К сожалению греческие буквы не воспринимаются как следует и вынужден транслителироват латинскими буквами: kyrikos (грч.) > квирике (лит. груз.)
 
A

Apxazi

Guest
#13
А как насчет остальныx терминов? Особенно интересны ваши интерпретации в связи с Гьаргуаба:

Гьаргуаба: Гиоргоба (Гиорг-об-а: груз.) - день святого Георгия. Гьаргуабамза (стар. абх.) - ноябрь. 10 (23) ноября отмечается день колесования святого Георгия. По преданию, этот день установила святая равноапостольная Нино, просветительница Грузии. Известно, что святая Нино была родственницей святого Георгия Победоносца, особо почитала его и завещала любить его стране, которую обратила в христианство.
Этот день отмечается только среди грузин, абхазов и осетин. Названия в абхазском и осетинском позаимствовано с грузинского
Гиоргоба (груз.) - Гьаргуаба (абх.) - Джиуaргуыба (осет.)
 
A

Apxazi

Guest
#14
Гиоргоба также через мегрелский проник в абxазском: Гергоба(||Гергеба) > Гьаргуаба
Это тоже в соответствии с законами фонетики абxазского языка.
А Гиоргоба дал бы Гьыуаргуаба
 
A

Anonymous

Guest
#15
Баграт,
А етимологии терминов которых ты привел можешь истолковать.
Искренне интересно:)
 
B

Bagrat

Guest
#16
Батоно Апхази! Не надо казаться таким умным! Что касается Мачавариани, то он делал всё возможное для христианизации абхазов, а не грузинизации!
Что касается влияния языков друг на друга, то давай поищем в грузинском языке персидские, армянские, греческие, и т.д. слова. Я хотел бы тебе напомнить, что грузины до начала шестого века были под Армянским Патриархом и уж конечно много чего заимствовали от армян!
 
B

Bagrat

Guest
#17
И ещё один вопрос к Апхази. Откуда ты взял информацию об абхазских словах, дай ссылку на источник!
 
A

Anonymous

Guest
#18
Баграт

Твой цинизм неуместен :)

Ты писал:

Что касается Мачавариани, то он делал всё возможное для христианизации абхазов, а не грузинизации!


Ответ:
А кто утверждал обратное?:) Речь шла совсем не об этом к стати.

Ты писал:
Что касается влияния языков друг на друга, то давай поищем в грузинском языке персидские, армянские, греческие, и т.д. слова.

Ответ:
Давай пощи, а я помогу :)

http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/personal/jg/html/jg1990b.htm

Здес наидешь исследование на счет иранских заимствований в грузинском и армянском

Ты писал:
Я хотел бы тебе напомнить, что грузины до начала шестого века были под Армянским Патриархом и уж конечно много чего заимствовали от армян!

Ответ:
А я напомню, что грузинская церковь до получения автокефалии подчинялась не армянской, а Антиохийской церкви. А Антиохия далеко не Армения:) Но тебе лучше ведать
 
B

Bagrat

Guest
#19
О какой умный гость! Ты знаешь Антиохия дала независимость Армянской церкви и грузинская также была под ней. Почитай историю. Грузины вообще-то постарались переделать историю. Можно восхищаться!
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху