КАК БУДЕТ ПО-АБХАЗСКИ??

Эlen

участник
Я опять вас помучаю с переводом, может кто сможет перевести:
Ахьта улалот сашьа, акы ушцы!
Сашьа-брат
Акы-один
Остально не знаю. :)
 
Франческа, я тоже это не придумала. Действительно, дословно переводится акы-один, а в контексте не знала, теперь спасибо буду знать.:wink:
Накинулись то!И сразу кусаться!Может я неверно человечка поняла?Просто на вопрос-причем тут цифра 1,сказал что переводится-что-нибудь,а не один...
 

APTEM89

читатель
Здравствуйте! Всех с прошедшим новым годом и с наступающим Рождеством!!!
Я уже писал как-то здесь с просьбой перевести несколько слов и фраз, спасибо вам ещё раз!
Но вот у меня снова проблема. Я занимаюсь строительством виртуальных автодорог в одном дальнобойном симуляторе, дело дошло до указателей.
Гагра - это Гагра
Сухум - это Акуа
Сочи - это Шеача
Да здравствует независимая Абхазия - Апсырна нагдзара амазаит.
А вот как всё это выглядит на письме? ) Я вообще без понятия...
Помогите пожалуйста мне, сможет кто-нибудь написать на Абхазском эти вышеперечисленные названия? Ведь всё равно буквы будут отличаться от русских, я так думаю, где-то закарючка добавится или ещё что-нибудь, но в общем это неизвестные мне нюансы письменного Абхазского. (и если можно, то ещё Краснодар как выглядит на письме у вас и "Счастливого пути") Пожалуйста! Огромная просьба к вам! У вас прекрасный полезный форум, мне больше не к кому обратиться просто...
 
Сверху