КАК БУДЕТ ПО-АБХАЗСКИ??

Е.П.

участник
как будет на абхазком Я РАДА ТЕБЯ ВИДЕТЬ
Сара саигрхет убара (это если мы рады абхазцу)
Сара ббара сейгурхеит ( это если мы рады абхазске)

Ну если уж мы рады прям очень-преочень, то, например "сара дара ббара сейгурхеит"....
 

Дженис

второй пилот
Сара саигрхет убара (это если мы рады абхазцу)
Сара ббара сейгурхеит ( это если мы рады абхазске)

Ну если уж мы рады прям очень-преочень, то, например "сара дара ббара сейгурхеит"....
А можно, можно с ударениями "саигрхет" и "сейгурхеит"?
 

Света Попова

дежурная кофеварка
Пока была зимой в Апсны, как-то включаю телевизор, а там идет фильм с Челентано, который так бойко по-абхазски разговаривал. Очень гармонично смотрелось-слушалось. Все-таки, Челентано - наш человек!;)
 

Е.П.

участник
У меня выявились явные проблемы в проставлении ударений...Перевод напишу всего сама, но ПОЖАЛУЙСТА, простовте мне ударение кто-нибудь....)

асасра и асасдкылара - гостиприимство
асасааирта - это место куда приходят гости в доме
апхьагылара - идти впереди
ахацгылара - взрослый посторонний человек
ачеиджика - угощение (хлеб-соль)
асас иху - доля гостя
анца улпха хат! - тост за Всевышнего ( первый тост за абхазским столом)

Псырцха - пихтовый родник(дословно). Старинное название Н.Афона.

Спасибо)))
 

Е.П.

участник
И еще один вопросик.

Амадза - это тайна...

как сказать

я сохраню эту тайну....
и
это всегда будет только моей тайной....
 
Вот прям точно на 100% - ПсЫрдзсха.
Остальное могу ошибиться, поэтому ниче не скажу.
В Афоне не бывает тайн, все всё знают))))
 

Е.П.

участник
Гулечка, спасибо большое)) Как я сразу не сообразила, у кого про Афон спросить;))))))
Я все же собираюсь сохранить один секретик... О результатах попытки сообщу отдельно))
 

Fleur

городская сумасшедшая
Асасра и Асасдкылара - гостиприимство
асасаАирта - это место куда приходят гости в доме
апхьагЫлара - идти впереди
ахАцгылара - взрослый посторонний человек (неправильно,это обычай вставать,когда кто-то заходит)
ачЕиджика - угощение (хлеб-соль)
Асас ихУ - доля гостя
анцА Улпха хат! - тост за Всевышнего ( первый тост за абхазским столом)

ПсЫрцха - пихтовый родник(дословно). Старинное название Н.Афона.
 

Е.П.

участник
Fluer, спасибо) особенно за поправку) ввиду чего возник еще один вопрос.

апхьагЫлара - идти впереди
это тоже как название обычая или можно употреблять в значении просто идти впереди кого-либо??
 
Сверху