Эlen написал(а):
Опять появились вопросы:
"Ну пожалуйсто!"
"Я тебя очень прошу."
"Подожди меня."
"Ты где?" (к муж. и к жен.)
"Что ты делаешь?" (к муж. к жен.)
Какую букву нужно ставить перед глаголом,когда обращаешься на вы, например: "Как ваше здоровье?" Как вообще по абхазски "вы"?
Если моня, то напишите пожалуйсто все местоимения которые есть в абхазском языке, буду очень благодарна.Только ставьте ударение.
В абхазском языке, такой частицы как "пожалуйста", к сожалению нет, и поэтому, даже на "спасибо" ("итабУп"), абхазы вынуждены отвечать - "изхАтабуп?" ("зачем спасибо?", типа - "нЕ за что"). В Вашем же случае, данное выражение звучит как просьба, и поэтому уместно сказать - "съУhёт" ("умоляю тебя!", обр. к муж.);
"Я тебя очень прошу" - "сарА гУкала съУhёт" ("я сердечно умоляю тебя", обр. к муж.);
"ты где?" - "убАко?" (к муж.), "бъбАко?" (к жен.);
"Что ты делаешь?" - "Икауцой?" (к муж.), "Икабцой?" (к жен.);
При обращении во множественном числе, или превосходной степени, используется местоимение "вы" - "шарА", где "ш" произносится не как глухая шипящая, а как звонкая, свистящая буква. Похожий звук может получиться, если отрывисто свиснуть через узкую щель между губами, не складывая губы трубочкой. Таким образом, "как ваше (Ваше) здоровье?", будет так, - "шгубзиЙра збАко?" (бзыпск. диал.), или "шгубзиЙра шпАко?" (абжуйск. диал.);
Местоим.: "я" - "сарА", "мне" - "сарА сАхь", "ты" - "уарА" (м.р.), "барА" (ж.р.), "тебе" - "уарА уАхь" (м.р.), "барА бАхь" (ж.р.), "он" - "ерА", "ему" (м.р.) - "ерА Ихь", "она" - "ларА", "ей"(к ней) - "ларА лАхь", "оно" - "ерОп", "ему" (ср.р.) - "ерАхь", "мы" - "hарА", "нам" - "hарА hАхь", "они" - "дарА", "им" - "дарА рАхь", "вы, Вы" - "шарА", "вам" - "шарА шАхь"; :shock: