Desert Rose написал(а):
Ударения и правда бы не помешали.
Расставляю ударения (ударные гласные заглавными буквами):
мшыбзИа, мшыбзИакуа - добрый день
шьыжьыбзИа, шьыжьыбзИакуа - доброе утро
хулыбзИа, хулыбзИакуа - добрый вечер
Асалам - привет (так здороваются мусульмане и с мусульманами)
абзИараз - до свидания
бзИала - пока
абзИадза - всего хорошего
Примечание к первым трём строкам - "куа" добавляется в случае, када здороваештся с несколькими людьми.
перманентный корень -бзиа- означает "-добро-"
"нан" - это значит "дорогой".
Не совсем в том смысле. Это обращение матери к сыну, либо более старшей женщины к младшему мужчине (типа "сынок").
А всамом изначальном смысле - обращение ребёнка к матери. Вот такая запутанная история