Desert Rose написал(а):
			
		
	
	
		
			Ударения и правда бы не помешали.
		
		
	 
 Расставляю ударения (ударные гласные заглавными буквами): 
мшыбзИа, мшыбзИакуа - добрый день 
шьыжьыбзИа, шьыжьыбзИакуа - доброе утро 
хулыбзИа, хулыбзИакуа - добрый вечер 
Асалам - привет (так здороваются мусульмане и с мусульманами)
абзИараз - до свидания 
бзИала - пока 
абзИадза - всего хорошего
Примечание к первым трём строкам - "куа" добавляется в случае, када здороваештся с несколькими людьми.
перманентный корень -бзиа- означает "-добро-"
	
	
		
			"нан" - это значит "дорогой".
		
		
	 
 Не совсем в том смысле. Это обращение матери к сыну, либо более старшей женщины к младшему мужчине (типа "сынок").
А всамом изначальном смысле - обращение ребёнка к матери. Вот такая запутанная история